Message On A (Hot Water) Bottle – Wärmflaschenpost

I had this slightly crazy ambition, for this term only, to publish a knitting pattern each week until Christmas. Well, I’ve done it and now Christmas is only 10 days away! I’ll need some time off now for my own Christmas knitting!!!

In diesem Trimester hatte ich den Ehrgeiz, nur von September bis Weihnachten, jede Woche eine neue Strickanleitung zu veröffentlichen. Also, ich hab’s zwar geschafft, aber jetzt brauche ich ernsthaft Zeit, um meine eigenen Weihnachtsstrickereien fertigzustellen, denn ich habe nur noch 10 Tage Zeit!!!

2017-12-14(1) Hot Water Bottle Cover (ed)Today’s pattern is one which I designed a while ago, but never got around to publishing. Hence, apologies for less than perfect photographs. It’s a hot water bottle cover which makes an ideal present. Surprisingly quick to knit, cheerful to look at, useful and, for the knitter, ideal to use up short lengths of left-over yarn!  And what’s best: you can write your own Message On A Bottle!

Das Strickmuster heute ist eines, was ich schon vor einer Weile entworfen habe, aber nie dazu gekommen bin, es vernünftig aufzuschreiben, geschweige denn zu veröffentlichen. Daher auch die etwas weniger professionellen Fotos – Entschuldigung! 
2017-12-14(3) Hot Water Bottle Cover (ed)Jedenfalls, diese Wärmflaschenhülle ist ein ideales Weihnachtsgeschenk, wofür ich es auch gemacht habe. Erstaunlich fix zu stricken, lustig zum Ansehen, nützlich und ideal, um Garnreste zu verwerten! Und am allerbesten: Du kannst hier Deine eigene Wärmflaschenpost stricken!

The pattern includes the fair-isle pattern as well as a selection of ready-made messages, a full alphabet (small and capital letters) and some seasonal pictographs as well as a prepared graph grid for those who want to make their own personalised message.

2017-12-14(2) Hot Water Bottle Cover (ed)Die Strickanleitung enthält das Grundmuster, eine Auswahl an fertigen Botschaften, ein volles Alphabet (kleine und große Buchstaben), saisonale Piktogramme und ein vorbereitetes Gitter für Deine persönliche Botschaft.

So, what’s stopping you? Knit your own Message On a Bottle and until Christmas Day, 25th December 2017, 23:59 UK special introductory/ Christmas offer of 25% off.

Also, was hält Dich auf? Strick Deine eigene Wärmflaschenpost und bis zum 1. Weihnachtstag inklusive (25. Dezember 2017, 23:59 Englische Zeit) gibt’s Weihnachtsrabatt von 25%!

2007-04-15(013b) Beningborough Hall (ed)Also new: I have started a Mrs Buttons Designs Group on Ravelry. Here you can chat, meet other knitters with similar interest, show off your current project (of course preferably a Mrs Buttons Design, but other projects also welcome), share and exchange tips and tricks of the knitting trade. This group is bilingual with threads both in English and in German.

Auch neu: Ich habe eine Mrs Buttons Designs Gruppe in Ravelry eröffnet. Hier kannst Du chatten, andere Stricker mit ähnlichen Interessen treffen, Dein neuestes Projekt (am besten natürlich ein Mrs Buttons Design, aber andere Projekte auch willkommen) vorzeigen, Erfahrungen austauschen, etc. Die Gruppe ist bilingual mit Threads auf Deutsch und Englisch.

 

Advertisements

Keep Those Ears Warm!

Greetings, Everyone!

It’s Friday again and I have just published another quick and useful winter project for in between and/or to give away as a present. Es ist wieder einmal Freitag und ich habe gerade eine weitere Strickanleitung veröffentlicht, dieses Mal für ein flinkes, aber nützliches Projekt für zwischendurch und/oder als Geschenk.

This is a nifty little project using a single ball (100g or 81m/90 yards) of super chunky yarn. Using cables and a smaller needle, this ear warmer will keep you cosy in any weather. The design fits all head and ear shapes with a thinner band and wider ear warmers. Also, it doesn’t have a right or wrong side as it is fully reversible: whichever way you put it on, it always look great! Makes an ideal hand-made Christmas present (which mine will be!).

Dieses nette kleine Projekt braucht nur ein Garnknäuel von 100g (81m) mit Super Chunky Garn. Mit Zopfnadel und etwas kleinerer Nadelstärke als empfohlen, wird das Gestrickte wirklich dicht genug, um die Ohren in jedem Wetter schön warm zu halten. Das Design mit einem dünneren Band und weiteren Ohrenwärmern passt auf jede Kopf- und Ohrenform. Zusätzlich hat es keine Rückseite, denn das Zopfmuster ist voll wendbar: wie auch immer man es trägt, es sieht super aus! Ideales Weihnachtsgeschenk (welches meines sein wird!).

Oh, and I forgot to mention the usual Introductory Offer: 20% off until Sunday, 10th December 2017, 23:59 UK time. Und da habe ich schon wieder fast das übliche Angebot vergessen!

Happy Knitting! Viel Spaß beim Stricken!

Changes, Changes – Lots of Changes!

IMG_2963.JPG

What is this going to be? All will be revealed in good time!                                                  Was wird das wohl werden? Alles zu guter Zeit!

The year is coming to an end and what a year it’s been! On the knitting front I am far behind in writing up everything I have made, in spite of my (rather ambitious) resolution to publish a pattern each week during the Winter Term. So far so good.

Das Jahr geht so langsam seinem Ende zu und was für ein Jahr! Strickmäßig hinke ich immer noch mit dem Schreiben der Strickanleitungen der eigentlichen “Produktion” hinterher, trotz meines (etwas optimistischen) Ziels, im Wintertrimester jede Woche eine Strickanleitung zu veröffentlichen. Bisher ist ja auch alles gut gegangen.

Nevertheless, looking back (over the last 18 months) now, I have published over 40 knitting patterns. That requires a lot of improvements on this website, starting from proper linking up of all the patterns to devoting more time to the stitch pattern gallery. So much to do!

Immerhin, in den letzten 18 Monaten, seit dem ich Strickanleitungen veröffentliche, sind es mittlerweile über 40 geworden. Das braucht jetzt entsprechende Überarbeitungen auf dieser Webseite, angefangen vom verlinken der Strickmuster dazu, mehr Zeit für das Musterbuch von Strickmustern bereitzustellen. Es gibt so viel zu tun!

First of all, and in spite of everything, Christmas needs to be looked after. I cannot possibly allow my presents to be incomplete or late! Onwards and upwards we go!

Jetzt erst einmal und trotz alledem muss ich mich erst einmal um das anstehende Weihnachten kümmern. Geht ja nicht, dass meine Geschenke unfertig oder zu spät kommen! Also, weiter geht’s!

Hat and Scarves Season!

2017-11-08(2) Knitting (ed)It’s getting cold. The Indian summer is largely over even though we have had some wonderful late autumn sunshine for the last two days. Nevertheless, it’s becoming imperative to wrap up warm and no way will I swing myself on my bike without hat, scarf and gloves!

Well, for the first two, I have just the pattern – especially if you are knitting for the more masculine members of your nearest and dearest. The basic pattern is a reversible cable pattern which creates broad bands of undulating cables which sway from left to right creating a very thick texture to keep you warm.

2017-11-08(9) Knitting (ed)The Reversible Undulating Cables Scarf  is now on sale in Ravelry for £1.99, just as the matching Undulating Cables Hat.

And for the usual introductory offer you can save 25% (or £1) when you buy both patterns before Sunday, 12th November 2017, 23:59 Uk time.

2017-11-08(6) Knitting (ed)The pattern for this set is one of many reversible cable patterns I recently developed and which I am now turning into little desirable and fun projects and gifts.

So, over the coming months, I will come up with more uses for these patterns – so watch this space!

In the meantime, Happy Knitting from Mrs Buttons!

Heavens Above!

2017-10-02(6) Knitting (ed)I seem to be two weeks behind with my blogs again, and so much has happened in the meantime!

Jetzt bin ich schon wieder zwei Wochen hinterher mit meinem Blog, und wo so viel passiert ist!

I have published two more knitting patterns. The first, Autumn Leaves Sleevelss Top, is a real seasonal beauty and I’m wearing it as I type these words: A sleeveless vest in gorgeous autumn colours made in a leaf-themed lace stitch pattern which creates a beautiful edges.

Ich habe in der Zwischenzeit diese nette Herbstblätter-Weste veröffentlicht, die ich sogar gerade jetzt trage.

2017-10-02(11) Knitting (ed)I actually made a matching cardigan as I had enough yarn for both projects. I am still working on writing out that instruction – it’s a lot easier to do than to write it out line by line. Yet, I am hoping to publish the cardigan pattern this coming Friday to complete the twin set.

Zu der Weste gibt es auch eine Strickjacke, an deren Strickanleitung ich noch arbeite. Ich hoffe, sie am nächsten Freitag veröffentlichen zu können.

 

2017-05-21(6a) Knitting (ed)In the meantime I published another free sock pattern last Friday. I have had a bit of a thing about zigzags this summer and so I created a nice knit and purl stitch zigzag pattern which give socks a good texture for a comfortable fit. Here are my Travelry ZigZag Socks.

In der Zwischenzeit gibt es wenigstens eine weitere Sockenanleitung, die auch wieder umsonst ist: Travelry Zick-Zack-Socken.

I am also in the process of tidying this website so that I can soon continue to add knitting stitch patterns!

Ich bin auch gerade dabei, diese Webseite etwas aufzuräumen, so dass ich hoffentlich ganz bald wieder neue Strickmuster dazufügen kann!

Free Sock Pattern!

2017-06-11(1a) Knitting (ed)It’s weekend and we seem to have a sunny start in the North of England. So, if you fancy a quick weekend project, how about some lovely easy textured socks – with a free pattern? Well, I have just published exactly that: Little Deep Texture Socks!

Enjoy and Happy Knitting!

 

2017-06-11(2a) Knitting (ed)Es ist Wochenende und hier im Norden Englands ist es schön sonnig. Also, wenn es Dich in den Fingern nach einem Wochenend-Projekt kitzelt, wie wäre es mit einem schönen und einfachen Strickmuster für texturierte Socken – und ganz umsonst? Wenn ja, dann habe ich gerade das Richtige für Dich veröffentlicht: Little Deep Texture Socks!

Viel Spaß beim Stricken!

ZigZag here – ZigZag there – ZigZag everywhere!

2017-01-25(4) ZigZag HatGreetings to you all!/ Grüße an Alle!

I have just published another, slightly zany, but fun knitting pattern: A ZigZag Hat to match the ZigZag Scarf I published last winter. Special introductory offer until Sunday, 1st October 2017 23:59 UK time: 20% discount on hat, scarf and bundle!

Ich habe gerade ein neues Strickmuster veröffentlicht: eine Zick-Zack-Mütze passend zum Zick-Zack-Schal, den ich letzten Winter veröffentlicht habe. Einführungsangebot bis Sonntag, 1. Oktober 2017 23:59 UK-Zeit: 20% Rabatt auf Mütze, Schal und Bundle!

Discount 5

I have also created some great value bundles in my Ravelry store offering generous discounts for all sorts of purchases.

Ich habe außerdem mehrere “Rabatt-Bundles” in meinem Ravelry Store aufgestellt, die großzügige Rabatte anbieten. 

So long and see you soon! Happy Knitting!

Also, bis zum nächsten Mal! Viel Spaß beim Stricken!

Finally, I’m getting back on track!

It’s been a busy time and I really don’t know where this summer went. One blink and we’re now in autumn!

2017-08-23(4) Knitting (ed 2)At any rate, I am slowly getting back on track to publish new patterns and to update my website. Today’s step is to start linking my knitting patterns individually from this website to Ravelry.com where you can get them. It’s worth having a look: whilst there are some to purchase, you will also find some nice free ones!

Today’s new site are my sock knitting patterns, because I have just published a pattern I am very pleased with: A Lighthouse Sock! And for this weekend until Sunday, 24th September 2017 23:59 (UK time) you can enjoy this pattern for 20% less! And should you have the misfortune and miss this promotion I have added a 10% discount during the coming week until the end of September.

Enjoy and Happy Knitting!

Wayward?

As bad luck would have it, life is never as straight-forward as one would wish it to be. For the last week I’ve been battling against hackers and scammers who targeted my computer, so I felt is safer to be off-line for a while and double-check all security before venturing back into the online world.

So, what’s been happening in the meantime on the knitting front?

2017-01-2510-reversible-cable-scarfWell, I completed a first project with my new reversible cable patterns. It worked really well, but I need to sit down and write up the pattern properly, so that I can share and publish it. This particular example is a snood which comes in three sizes with a matching headband. A perfect 1-ball project and excellent gift idea (as a matter of fact I have given it away as a gift already…).

P1180582.JPGNext, I’m still working on the Celtic Jumper. I have now reached the armholes of the body, so next are the sleeves.

2017-01-25(8) ZigZag Hat.jpgThen I made a Zig-Zag hat which I especially like because on paper it is a symmetrical design, but because it is knitted on the bias, it creates jazzy corners which make it interesting from whichever side you view it.

P1180583.JPGFinally, I made myself a Quick Knit vest with some chunky yarn which has been lying around in my stash for far too long – considering how much I like the colours…

 

P1180584.JPG

 

And if that wasn’t enough, I’m experimenting with some lovely coloured acrylic yarn (cheap yarn is always great for pattern experiments). The colours immediately evoke heather on the North Yorkshire Moors to me, so I’m trying to develop a nice fair-isle pattern to reflect that.

And now it’s half-term break where life seems to go at a different pace. Let’s see what happens in the next week or fortnight. With a bit of luck I can report again very soon!!!

I’m Back!!!

I’m just realising how badly time has just whizzed past and that I haven’t written anything for two months!!! Mir ist gerade aufgefallen, wie sehr schnell die Zeit mir davongelaufen ist, denn ich habe jetzt schon seit zwei Monaten nichts mehr geschrieben!!

Never mind, I’m back online and hopefully regularly so. I’m probably still a bit of a social media “dinosaur” which means that it’ll take quite a while getting into the routine of staying in touch more regularly. Wie dem auch sei, ich bin wieder online und hoffentlich ab jetzt auch etwas regelmäßiger. Wahrscheinlich liegt es daran, dass ich immer noch ein bisschen ein “Social-Media-Dinosaurier” bin, was einfach heißt, dass es eine Weile dauern kann, bis ich mich daran gewöhne schön regelmäßig etwas zu schreiben.

So, what’s been happening in the meantime? Also, was ist in der Zwischenzeit passiert?

Abgesehen von der Unterbrechung durch Weihnachten und Jahresbeginn, habe ich doch schon wieder an verschiedenen Dingen gearbeitet. Apart from the disruption of Christmas and the Beginning of the Year I have been working on various projects in the meantime:

Recent publications/ neueste Veröffentlichungen:

2016-12-091-hot-water-bottle

“Merry Hot Water Bottle” oder “wohlige Wärmflasche”

This Merry Hot Water Bottle Cover is a free publication available through Ravelry. Just a friendly and cheerful free-be to help warming up this winter.

Diese “wohlige Wärmflasche” ist eine kostenfreie Strickanleitung, die in Ravelry erhältlich ist; einfach ein freundliches und aufmunterndes Geschenkchen für die kalte Wintersaison.

 

 

 

Working Progress/ In Arbeit:

celtic-sweater-1

Lindesfarne Celtic Sweater oder Keltischer Pullover

Anyone who followed my projects in Ravelry will have shared my agony of having to unravel half of the sweater I meant to make for my husband for Christmas. In spite of taking all the care I could, my gauge changed from 28st in 10cm to 23st in 10cm – a clear sign of relaxing I suppose, but not really helpful because the sweater took on such proportions that he and me could have fitted inside together!!!

Diejenigen, die meinen Projekten in Ravelry folgen, haben ja mitbekommen, wie ich den halb fertiggestrickten Pullover, für meinen Mann als Weihnachtsgeschenk, wieder aufribbeln musste, weil meine Maschenprobe sich verändert hatte – und zwar von 28 Maschen pro 10cm zu 23 Maschen pro 10cm. Irgendwie muss ich entspannter sein, aber das hilft leider nicht viel, wenn der Pullover so breit ist, dass wir beide zusammen hereingepasst hätten!!!

p1180480

Progress so far – so weit, so gut!

In the meantime I have restarted the Lindesfarne Celtic Sweater and with less time pressure considering it’s all a bit very late anyway. I have now nearly caught up at the body where I had to unravel it and, fortunately, the gauge is exactly right. I had to drop several needle sizes and keep a tighter tension.

In der Zwischenzeit habe ich den Lindesfarne Keltischen Pullover neu angefangen, aber dieses Mal unter weniger Zeitdruck; schließlich ist er ja eh schon sehr viel zu spät. Ich bin jetzt fast wieder dort angelangt, wo ich ihn hatte aufribbeln müssen und dieses Mal ist die Maschenprobe genau richtig. Ich musste eine sehr viel dünnere Stricknadel benutzen und immer aufpassen, dass das Garn schön stramm liegt.

In the next blog I’ll tell you about New Projects, such as various hats, socks, reversible cables and vests. Im nächsten Blog schreibe ich über meine neuen Projekte, z.B. Mützen, Socken, wendbare Zopfmuster und Westen.