Current Projects – Laufende Projekte

July/ Juli 2018

2018-07-19(2) Fairfax House Advent Calender.JPGFairfax House Advent Calendar KAL

I am currently test knitting for the upcoming the Advent Calendar KAL. The picture is Fairfax House, one of the many historic buildings in the ancient City of York, England. The windows will be the pockets for the treats while the door will offer an additional pocket for Christmas Day. The KAL will start on 1st September on Ravelry and last for 12 weeks giving plenty of time to complete before the start of December.

Ich test-stricke gerade den Adventskalender-KAL. Das Bild ist Fairfax House, eines der vielen historischen Gebäude in der Altstadt von York, England. Die Fenster werden die Täschchen für jeden Tag mit einer Extra-Tasche für den 1. Weihnachtstag in der Tür. Der KAL beginnt am 1. September und dauert 12 Wochen – also genug Zeit, das Projekt vor Anfang Dezember fertig zu stellen.

 



April 2018

P1040445.JPG

Egyptian Papyrus Socks – Altägyptische Papyrus-Socken

This is a project which, still in its planning stage, hid itself in a drawer several years ago. My original plan was to knit some delicate lacy socks but then I allowed myself to be distracted by other things. Now I have picked it up again. The lace pattern always reminds me of ancient Egyptian depictions of the papyrus plant – very stylish!

Egyptian Flowers 1Dieses ist ein Projekt, das noch im Planungsstadium schon vor ein paar Jahren sich in eine Schublade verkrochen hatte. Ich wollte ein Paar delikate Lochmustersocken stricken, habe mich dann aber von anderen Dingen ablenken lassen. Aber jetzt bin ich wieder am Ball damit. Das Lochmuster erinnert mich immer sehr an die wunderbaren alt-ägyptische Darstellungen der Papyruspflanze.

 

P1040036.JPG

 

 

 

York Makery Summer Scarf – York Makery Sommerschal

The York Makery is a lovely craft shop in the city centre of York, Northern England. It sells amongst other things quality fabrics and yarns. The owner asked me if I could devise a pattern and test knit using a single skein of this yarn: Sirdar Isla Sublime DK. I thought I might turn it into a light summer scarf with leaf motif.

P1040444.JPGDie “York Makery” ist ein netter Handarbeitsladen in der Innenstadt von York, Nordengland. Er verkauft u.a. Qualitätsstoffe und – garne. Die Inhaberin hat mich gebeten, eine Strickanleitung und Teststrick aus einem einzigen Ball dieses Garns für sie zu machen: Sirdar Isla Sublime DK. I denke, es wird ein luftiger Sommerschal mit Blattmotiv.

 

 

 

P1040447.JPG

Like a Fish Needs a Bicycle – wie ein Fisch ein Fahrrad braucht

This project is also now completed with just the photos still to be taken and the pattern to be written up. Publication is likely after the summer when the weather might create a bit more of a demand for this rather quirky item.

Auch dieses Projekt ist jetzt fertiggestrickt. Jetzt müssen noch Fotos gemacht und die Anleitung geschrieben werden. Publikation wahrscheinlich erst nach dem Sommer, wenn das Wetter entsprechend die Wahrscheinlichkeit vergrößert, dass auch jemand an diesem eher ungewöhnlichen Strick interessiert ist.

P1040446.JPGMaughold Lighthouse Socks – Maughold-Leuchtturm-Socke

The Maughold Lighthouse Sock is now completed and in spite of some artistic licence with regards to the position of the door I am very pleased with it. Still to do: take photos and write up the pattern. Publication planned for latest in May.

Die Maughold Leuchtturm-Socke ist fertiggestrickt und obwohl ich architekturisch die Tür verlegen musste, gefällt mir die Socke sehr. Was jetzt noch ansteht ist Fotos zu machen und die Anleitung zu schreiben. Publikation ist für spätenstens Mai geplant.



March/ März 2018

P1030242Maughold Lighthouse Socks – Maughold-Leuchtturm-Socke

The Maughold Lighthouse Sock is a follow-on from the Point of Ayre Lighthouse Sock which I published in September last year. I’ve got the cuff and the top of the lighthouse done, so I am now working out the window and door constellation which is different from the other lighthouse. I may have to apply some artistic licence as a true-er representation would end up with the front door on the heel. Not ideal.

Digital StillCamera
Maughold Lighthouse, Isle of Man, Irish Sea

Die Maughold Lighthouse Socke folgt in den Fußstapfen der Point of Ayre Lighthouse Socke, die ich letzten September veröffentlicht habe. Bis jetzt habe ich den Oberteil der Socke fertig, muss aber noch die Fenster- und Türenkonstellation ausarbeiten, denn die ist anders als am Point of Ayre. Gleichzeitig werde ich aber wohl etwas künstlerische Freiheit brauchen, denn bei einer realistischeren Darstellung wären die Tür an der Ferse – nicht gerade ideal…

 

 

 

 


P1030240.JPGQuick Knit Wavy Stripes – Flinker Strick Wellenstreifen

The other project I started was to clear a bag full of Aran bits of yarn – none enough in themselves for a project of their own, but all too much to throw away. At the same time, the coloured yarns seem to harmonise nicely with each other, so it played nicely into my desire for another sleeveless top. I like wearing sleeveless tops for work when a jacket over my blouse is too cumbersome or too hot. At the same time I had to consider all my other projects which want finishing or writing up for publication, so this one has to be an uncomplicated Quick Knit.

Das andere Projekt begann mit einer Tüte voll von Arangarnresten – keine genug für ein eigenes Projekt und alle zu viel, um sie wegzuwerfen. Glücklicherweise harmonisieren die Farben sehr gut miteinander, was dann in die Hände meines Wunsches nach einer weiteren Weste gespielt hat. Ich trage gerne Westen zur Arbeit, wenn ein Jackett über der Bluse unpraktisch ist. Gleichzeitig darf ich nicht den Überblick über meine Projekte verlieren, deshalb muss es ein unkomplizierter, flinker Strick werden. 

P1020733.JPG

Quick Knit Fountains Jumper – Flinker Strick Springbrunnen

I just felt the urgent need for another quick knit jumper which I can just wear. I already have the Quick Knit Tree Lace Jumper and the Quick Knit Russian Lace Jumper, but I really could do with something in blue. And then, when I did my shopping at Aldi’s a few weeks ago, they had 400g-balls of Aran yarn which even has 20% wool in it! And all that for only £3.99. Couldn’t resist.

P1020789Ich habe plötzlich den Drang für einen Flinken-Strick-Pullover empfunden. Ich habe zwar schon den Flinken-Strick Baum-Pullover und den Flinken-Strick Zwiebelmuster-Pullover (jetzt auch auf Deutsch!!!), aber irgendwie hätte ich gerne etwas in blau. Und dann, beim Einkaufen im Aldi vor ein paar Wochen hatten die doch tatsächlich diese praktischen 400g-Knäuel Aran-Garn mit 20% Wolle und das für nur £3.99! Da konnte ich doch nicht anders.

 

P1030205.JPGLarge all-over lace patterns is something I have always loved and I have used this one many years before to knit a cardigan for a friend. So, why not one for me? And I used less than the 400g-ball! Ideal. Finished on Sunday morning with sewing up under the arms and weaving in the yarn ends.

Großflächige Lochmuster haben mich immer schon fasziniert und dieses Muster habe ich schon einmal vor mehreren Jahren benutzt, als ich eine Strickjacke für eine Freundin gestrickt habe. Also, warum nicht auch für mich? Und ich habe wieder weniger als dieses 400g-Knäuel gebraucht. Ideal. Am Sonntag morgen fertiggestellt, unter den Armen zugenäht und die Garnenden vernäht.

P1020787.JPGDip-Dip-Socks – Dipdip-Socken

Also finished last week were socks in a rainbow-coloured stripy yarn. Because of the wide colour stripes I was looking for a pattern which could be changed when the colour changes. The solution was a single rib with twisted stitches which offsets at each colour change. I even managed to shape the heel such that there was no “bleeding” of the colours, but instead clean edges and coherent chunks of colour!

P1030208.JPGAuch letzte Woche fertig geworden sind diese Socken in einem regenbogenfarbigen Garn. Weil der Farbwechsel so langsam war, habe ich nach einem Muster gesucht, das sich mit dem Farbwechsel ändert. Die Lösung war ein einfaches Rippmuster mit überzogenen Maschen, das beim Farbwechsel immer eine Masche weiterwandert. Ich habe es sogar geschafft, die Ferse so zu stricken, dass die Farben nicht ineinander “überlaufen”, sondern in Blöcken zusammen bleiben!

P1020734.JPG

Like A Fish Needs a Bicycle – So, wie ein Fisch ein Fahrrad braucht

I have knitted this before – as a Christmas present for a friend, but, alas, the blessed Royal Mail have lost it! Nothing for it – my friend deserves her present, so I need to make another one.

Ich habe das schon einmal gestrickt – als Weihnachtsgeschenk für eine Freundin, aber leider hat unsere Post das Päckchen verloren! Da gibt’s nichts – meine Freundin verdient ihr Geschenk, also muss ich es noch einmal machen.

So what is it? This friend of mine is an ardent cyclists. And in the colder and transitional seasons it is often cold in the morning as they start, but gets warmer and/or the cyclists warm up when they will want to wear short sleeves. The solution is detachable sleeves which are warm and quick to take off. Why the fish? Well, this friend of mine has a lovely aquarium with lots of friendly fish in it.

Also, was ist das? Meine Freundin fährt gerne und viel Fahrrad, so richtig mit Touren. Und in der kälteren und Übergangsjahreszeit sind oft die Morgende kalt. Dann wird es aber später am Tag wärmer und/oder die Radler haben sich aufgewärmt, wobei sie lieber kurze Ärmel tragen. Die Lösung sind separate Ärmel, die man flink abnehmen kann. Warum Fisch? Meine Freundin hat ein schönes Aquarium mit vielen lustigen Fischen darin.



 

February/ Februar 2018

p1010315.jpgWuthering Heights

Inspired by the colours of heather on the North Yorkshire Moors and Dales I have developed a stranded and textured pattern representing this landscape.

Inspiriert von der Farbe der Erika auf den Mooren und in den Dales in North Yorkshire habe ich ein zweifarbiges Strickmuster mit Textur entwickelt, das diese Landschaft repräsentiert.

The garment will be a sleeveless vest with a yoke covering the shoulders. As the garment is knitted bottom-up the picot edge at the arms will need to be attached using a provisional cast-on for the yoke section.

Dieses Oberteil wird eine ärmellose Weste mit einem Schulterband. Weil die Weste von unten nach oben gestrickt wird, muss die Picotkante an den Armen mithilfe eines provisorischen Ankettens für das Schulterband gestrickt werden.

 



January/ Januar 2018

 

P1020046
The Elizabethan Stranded Bag for the KAL

Starting the New Year with a KAL

You may have seen all the announcements for the free KAL I am running starting on Monday, 22nd January 2018. So, my latest projects and those to start the New Year with were the development of the KAL, finding these beautiful authentic Elizabethan motifs, adapting them for knitting and arranging them to this final design.

Vielleicht hast Du ja schon die Ankündigungen für den kostenlosen KAL gesehen, den ich am 22. Januar 2018 starte. Daher hat mein Jahr mit dem Projekt begonnen, diese Tasche zu entwickeln und dafür die schönen Motive aus dem 16. Jahrhundert zu finden, fürs Stricken zu adaptieren und als Gesamtbild zusammenzustellen.

P1020048
The Floral Elizabethan Bag

At the same time, as I was looking through these historic pattern books, I also came across another beautiful, but more complex pattern which I also turned into a bag which will be for sale after the KAL is finished.

Jedoch während ich die KAL-Tasche entwickelt habe und durch diese historischen Musterbücher geblättert habe, bin ich auf dieses wunderbare, aber komplexere Muster gestoßen, aus dem ich ebenfalls in eine Tasche gemacht habe. Dieses Strickmuster wird herausgegeben, wenn der KAL vorüber ist!

 

 

 

 

P1040447.JPG

Advertisements

One thought on “Current Projects – Laufende Projekte

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s